Self y otros poemas

RAÚL HERAUD

Fernand Leger. Men in the city.

Self

Todo poema es un disparo en la sien

Una interpretación casi siempre errónea 

De uno mismo.

 

Black Dog

Aquí dejo mis huesos para que puedan darles sagrada sepultura, si alcanzan a leer estos versos sabrán que jamás encontraron salvación, he pasado tanto tiempo en cautiverio que temo abandonar esta jaula, es cómoda y a veces me tiran un hueso para hacerme feliz.

 

Poema esquizoide

Esta mañana me senté a la mesa buscándome a mí mismo, encontré algo parecido a mí que flotaba en una taza de té, ahogando sus culpas, lo miré apenado como cuando veo a un insecto irse por el agujero del lavabo, ayúdame me suplicó, pero yo sabía que no había vuelta atrás, es penoso abandonar lo que uno ama, pero más triste es callarse y resignarse a ser otro, este que queda sorbiendo de a pocos la taza de té no soy yo, es un impostor que ha usurpado mi nombre todo este tiempo, ha tomado mi lugar, viste mi ropa, habla con mis maneras, pero es otro.  El que orina fuera del retrete, el que se ríe de dios, el que noche a noche ahoga su semen en el vientre de mi mujer, ese ha construido en mi ausencia un edificio donde vive plácidamente, donde es feliz solo por una perversa costumbre; yo vivo en el fondo de las tazas, en el reverso de los espejos, mirando siempre que puedo mi vida falsa, soñando un día con desenmascarar al impostor, al que se ríe a carcajadas de mi desgracia. Mi otro yo se esconde de mi nostalgia, repasa su libreto nerviosamente para no ser puesto en evidencia; sobre la mesa, esta mañana  se ha burlado de este poema, porque lo que soy lo agota, lo saca de sus casillas, por eso trata desesperadamente que todos me olviden fingiendo tolerancia, siendo amable con mis enemigos, nadie cree en sus engaños, en esa actuación burda, mi mujer finge caer en el cuento, le hace creer que soy yo porque está harta de verme en el fondo de las tazas, escribiendo cosas que no tienen ningún sentido, corrigiendo papeles que no van a parar a ninguna parte, inventando historias que solo tienen lugar en mi afiebrada mente, por eso ella simula como toda una profesional, le da un beso a mi doble y se va a la cama con la esperanza de que algún día me ahogue definitivamente en el fondo de aquellas tasas, con la ilusión de que sea el farsante y no yo quien amanezca con ella para siempre.

La piedra ensangrentada

Dejar la vida en un poema es arrojar tus restos mortales al abismo, es dispararte un plomazo en la cabeza, escupir sobre las llagas de algún dios, amanecer muerto en una calle desconocida, dejar la vida en un poema es comenzar a ponerle flores a tu tumba,  despertar en una cama de hospital mental, con la mirada perdida y temblando de miedo; dejar la vida en un poema es desangrarse a solas, de madrugada, dentro de una habitación oscura, escuchando como un susurro una canción de Cohen, mientras  todo lo que amas se va a la mierda.

 

Sueños del ornitorrinco

Es a ti a quien veo en mis sueños, cabalgando desnuda por esta ciudad fantasma, zafada como el sueño de mi vida mundana, apenas si me reconociste, te fuiste volando hacia mis más extraños deseos, desde allí me seduces con tu piel agria, con tus labios que saben a vino añejo, por ellos se va mi vida ebria; tú eres la lógica con que me enfrento al vacío, la locura con la que amo despertar.


Raúl Heraud (Lima, 1970) Licenciado en psicología, hipnoterapeuta clínico. Ha publicado los poemarios Hecho de barro 2001 y Respuesta para tres o cuatro en el 2002 bajo el fondo editorial de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, “El arte de la destrucción” 2006, Teatro de la crueldad (Lima 2009, presentado en la FIL de la Habana – Cuba), “Orange ode” (Edit. Mesa redonda 2009). “Restos” (Editorial Letra en Llamas 2011), La flor de la locura (Edit. del 5 – Chile 2011), La piedra elemental (Camareta Cartonera – Ecuador- 2012) y las antologías “Antología de la nueva poesía cubana 1970 – 2010” (Elefante editores – 2010), Rito Verbal, Muestra de poesía peruana 2000 – 2010 (Elefante editores, 2011), El Fin, poesía ecuatoriana (Elefante editores, 2012). Ha sido incluido en antologías sobre Poesía peruana como “El ojo de la aguja” 2003, (U.I.G.V), “Ríos viejos voces nuevas” (Ed. Casa del poeta peruano 2005), “Cuentos Reales”, (U.I.G.V. 2005) “Manual de literatura peruana”  (Afa Editores 2008), “Antología poetas del mundo” (Revista Hispanoamericana de Literatura 2008), “Antología palabras sin fronteras” (Universidad Ricardo Palma – 2009), “Antología de poetas peruanos” (ediciones Jaguar, México 2009). Ha editado un disco titulado “Orange ode” con el músico peruano Carlos Alberto Cárdenas donde fusiona la poesía y la música, sustentados a través del video. Ha sido traducido al catalán, árabe, italiano y portugués. Ha participado en festivales internacionales de poesía tanto en Perú como en España, Argentina, Brasil Cuba, Ecuador, Estados Unidos y Chile. Ha ganado los premios de poesía: Premio de Poesía Editorial CA, Buenos Aires Argentina, 2006, Premio Hispanoamericano de Poesía Rubén Bonifaz Nuño, México 2013.

Previous
Previous

Fuera del paraíso y otros poemas

Next
Next

Tres poemas de Søren Ulrik Thomsen